Ein Paradebeispiel eines kulturellen Missverständnisses, welches nur das Leben schreiben kann, ist in unserem Stammhaus passiert. Wir empfingen eine sehr wichtige Delegation aus China, und ich wagte es, meinen sehr verehrten Firmenchef zu bitten, ein paar Begrüßungsworte zu sprechen. Herr Müller, so will ich ihn heißen, hat sonst nie Kontakt mit Chinesen, ist aber sonst schon an China interessiert.
Folgende Szene: Die Chinesen defilieren an Herrn Müller vorbei, man begrüßt sich:
„Müller“
„Ni Hao“
„Müller“
„Ni Hao“
„Müller“
„Ni Hao“
Beugt sich doch unser Firmenchef zu mir rüber und meint „Mensch, die heißen ja alle gleich“.
Mich hat’s schier verrissen.
댓글